亚洲色婷婷踪合久久二区,亚洲日韩欧美国产动漫第二区,青青青亚洲视频,一区二区免费视频国产

  1. <address id="cehtd"></address>

    <thead id="cehtd"><input id="cehtd"></input></thead>

      1. <thead id="cehtd"><input id="cehtd"></input></thead>
        您當(dāng)前的位置:首頁(yè) > 娛樂(lè) > 資訊

        泰勒絲=“霉霉“? 歐美明星在大陸的“超創(chuàng)意“昵稱(chēng)

        時(shí)間:2017-02-03 17:04:14       來(lái)源:安徽熱線(xiàn)
        摘要:許多歐美名人在全球各地都非常有名,但是他們的名字對(duì)于某些華人來(lái)說(shuō),都過(guò)于冗長(zhǎng),因此在不同的地方,大家給他們?nèi)×艘恍╆欠Q(chēng)方便稱(chēng)呼。其實(shí),在不同的地區(qū)也有不同的叫法,尤其是在臺(tái)

        許多歐美名人在全球各地都非常有名,但是他們的名字對(duì)于某些華人來(lái)說(shuō),都過(guò)于冗長(zhǎng),因此在不同的地方,大家給他們?nèi)×艘恍╆欠Q(chēng)方便稱(chēng)呼。其實(shí),在不同的地區(qū)也有不同的叫法,尤其是在臺(tái)灣與大陸,粉絲對(duì)偶像的稱(chēng)呼其實(shí)也有所區(qū)別,以下我們就盤(pán)點(diǎn)那些歐美名人在大陸的昵稱(chēng)。

        1.愛(ài)黛兒(Adele):阿呆、雞腿呆

        ▲愛(ài)黛兒。

        “阿呆“在大陸是最常被使用的,它其實(shí)是“Adele“的諧音,但是后來(lái)卻延伸出不少的其他的昵稱(chēng),Adele因?yàn)轶w型胖被稱(chēng)為“肥呆“,而歌迷覺(jué)得她胖的原因是愛(ài)吃雞腿,所以又叫她“雞腿呆“。

        2.小甜甜布蘭妮(Britney Spears):小甜甜,布布,懶妮

        ▲小甜甜布蘭妮平時(shí)私下的打扮都非常隨性。

        她一出道時(shí)便有了“小甜甜“的稱(chēng)號(hào),但是有許多大陸的歌迷都稱(chēng)她為“布布“,但是后來(lái)因?yàn)樗?007年以后就極少上節(jié)目宣傳作品,加上平常外出的模樣經(jīng)常都非常隨性,因此也有人稱(chēng)她為“懶妮“。

        3.“翹臀珍“珍妮佛羅培茲(Jennifer Lopez):大屁股

        ▲珍妮佛羅培茲。

        拉丁天后Jennifer Lopez因?yàn)榘寥说耐尾勘淮箨懙母杳苑Q(chēng)為“大屁股“,而且她也為了自己的性感臀部買(mǎi)了巨額保險(xiǎn),因此在兩岸三地的歌迷都以她的臀部作為昵稱(chēng)。

        4.凱蒂佩芮(Katy Perry):水果姐,果子貍,陪跑專(zhuān)業(yè)戶(hù)

        ▲凱蒂佩芮早期在演出是的服飾都非常鮮艷。

        Katy Perry出道至今很多造型顏色都十分鮮艷,各種大膽的撞色,像各式各樣的水果,有時(shí)甚至直接穿成水果的樣子,因此大陸的歌迷都習(xí)慣稱(chēng)她為“水果姐“,隨后以Perry的諧音延伸出“果子貍“。“陪跑專(zhuān)業(yè)戶(hù)“的說(shuō)法則是來(lái)自于她在連續(xù)8年的葛萊美獎(jiǎng)中,都只有入圍沒(méi)有得獎(jiǎng),因此得名的。

        4.泰勒絲(Taylor Swift):霉霉

        ▲泰勒絲。

        她在剛出道時(shí),單曲總是在名列榜上,但卻總是無(wú)法取得冠軍,因此大陸的歌迷就給她取了“霉霉“這個(gè)外號(hào),她在當(dāng)時(shí)大陸的各大媒體上都被稱(chēng)作“小美女“,粉絲就以同音的“小霉女“來(lái)稱(chēng)呼她。

        5.“花蝴蝶“瑪麗亞凱莉(Mariah Carey):花蝴蝶、牛姐

        ▲瑪麗亞凱莉。

        她在剛出道時(shí)身材特別好,聲音也非常甜美,因此許多粉絲都稱(chēng)她為“花蝴蝶“,而這個(gè)外號(hào)在臺(tái)灣也一直被使用,但是在大陸后期因?yàn)樗l(fā)福了仍走性感路線(xiàn),因此粉絲以她的體型戲稱(chēng)為“牛姐“,但是也有另一種說(shuō)法是她的唱功以及專(zhuān)輯銷(xiāo)量一直都非常好,在大陸習(xí)慣以“牛“這個(gè)字來(lái)比喻“厲害“,因此便以“牛姐“來(lái)稱(chēng)呼她。